1. Inicio
  2. Blog
  3. ¿Cómo se celebra San Valentín en Japón?
06/02/2024
Autor: Mercedes
  1. Inicio
  2. Blog
  3. ¿Cómo se celebra San Valentín en Japón?

¿Cómo se celebra San Valentín en Japón?

¿Es San Valentín una costumbre exclusiva de Occidente o también se celebra en Japón?

San Valentín: orígenes y simbología en Japón

El amor 愛 (ai) puede ser concebido como un sentimiento que manifiestan las personas en su interior, hacia un ser querido e incluso hacia uno mismo. Sin dejar a un lado que, depende de la cultura de cada país, el día para celebrar el amor puede o no festejarse, además de cambiar su significado.

Japón no siempre celebró San Valentín, pero comenzó a convertirse en una festividad arraigada llamada en su país バレンタイン (Barentain), con el comienzo de los primeros chocolates en forma de corazón que empezaron a ser comercializados y que simbolizaban como la mujer expresaba el acto de confesar sus sentimientos 告白 (kokuhaku).

Las mujeres japonesas entregan los regalos el 14 de febrero, no solo a sus parejas, sino también con quienes comparten cualquier tipo de relación afectiva y según el vínculo que los unan.

Regalan distintos tipos de chocolate

El 義理チョコ (Giri-choco), es un chocolate que se regala a familiares, amigos varones, jefes o compañeros de trabajo. Pero con el paso del tiempo la mujer japonesa lo ha percibido como algo forzado, de hecho, Giri-choco es interpretado como chocolate que se regala por obligación, por ello muchas compañías en Japón han prohibido el acto de regalar este tipo de chocolate.

Para las personas especiales, como a sus parejas, regalan el 本命チョコ (Honmei-choco), un chocolate casero hecho por ellas mismas. También se autoregalan chocolate llamado 自分チョコ (Jibun-choco) asociado al amor propio, que compran y disfrutan para ellas mismas. Si bien existe el chocolate conocido como 友チョコ (Tomo-choco), este es caro y elaborado, simboliza la amistad entre mujeres, ya que se los regalan unas a otras.

Mientras el 逆チョコ (Gyaku-choco) es un chocolate que regalan hombres a mujeres, un regalo poco común en San Valentín, ya que, por tradición, los hombres esperan hasta el 14 de marzo para regalar en el Día Blanco (白 shiro: blanco, símbolo de pureza) o White Day, para corresponder con mayor valor a los regalos que recibían de las mujeres en San Valentín, ya que, si no devuelven el regalo, simbolizará desprecio y si este es del mismo valor que el recibido se interpretará como deseo de cortar el vínculo. Aunque con el transcurso de los años, hay cada vez más hombres japoneses que no esperan al Día Blanco y prefieren regalar Gyaku-choco el Día de San Valentín.

San Valentín en Japón

¿Y para los que no son amantes del chocolate?

Empresas como Sendai, puso en venta un pastel de pescado kamaboko (marisco artificial japonés) relleno de crema de queso con forma de corazón, así mismo existe la opción del popular kitsune udon (fideos gruesos hervidos a fuego lento) con tofu frito cortado en forma de corazón.

Kamaboko   Kitsune Udon

¿Cómo se representa el amor en Japón?

Al principio del artículo referimos a 愛 (ai) que define el amor profundo y verdadero, aquel que ha sido construido con el tiempo. Pero existen otras formas, mediante 好き (suki) que expresa afecto y apego y 恋 (koi) entendido como amor apasionado, aquel que sientes al comienzo de una relación.

San Valentín en Japón

El amor… ¿qué es el amor?

Os invitamos a reflexionar mediante nuestros libros, donde convergen la historia, la cultura, el amor… en La Cortesana de las Flores, que trata sobre la realidad de la mujer japonesa y su voluntad inquebrantable, anteponiendo el amor frente al sometimiento de la Era Edo.

Si además eres amante del manga, En Kokoro viajaréis hacia una conmovedora historia de amistad entre un joven discípulo y su sensei, una inolvidable lectura y un canto a la vida, así como a la belleza de las cosas.

Las bellas ilustraciones en Te espero en el almendro , donde dos jóvenes amantes se enfrentan a sus familias para poder vivir su amor en secreto, una relación prohibida… te acompañarán hacia una mejor experiencia visual en unión con su lectura.

Aún más, si os interesa otros países orientales como Corea, en Pachinko se vinculan ambos, al tratar sobre la historia de una familia de inmigrantes coreanos en Japón durante la guerra, que conviven frente al exilio, resiliencia, compasión, identidad, amor, muerte y supervivencia. Drama de la inmigración y dificultad para forjar un verdadero hogar. Homenaje a las mujeres que no se rinden.

Así como en Bestias de una pequeña tierra, una historia de amor, guerra y liberación mediante adversidades, un amor imposible en Corea. Supervivencia en un entorno hostil, donde los amigos se convierten en enemigos y los enemigos en salvadores, en el que los héroes son perseguidos y las bestias asumen muchas formas.

Te puede interesar:

La ceremonia del té: un viaje al corazón de la cultura japonesa

La ceremonia del té: un viaje al corazón de la cultura japonesa

La ceremonia del té (茶の湯 - chanoyu) literalmente se traduce como agua caliente para el té, un concepto que define esta ceremonia, influenciado por el budismo zen. Es un ritual donde se prepara el té matcha (抹茶) para un grupo pequeño de invitados, en un entorno lleno...

Yokai: Un viaje al corazón del folclore japonés

Yokai: Un viaje al corazón del folclore japonés

Los Yokai (yōkai) (妖怪), traducidos como espectros, espíritus o demonios, son criaturas que habitan el folclore japonés. Sus raíces se encuentran en el sintoísmo, la religión originaria y más antigua de Japón, que significa "Camino de los dioses" o "Senda de Kami". Los...

0
    0
    Carrito
    Tu carrito está vacíoVolver a la tienda