Producto
Fábulas y leyendas de Japón
17,50 €
Peso | 0,6 kg |
---|---|
Dimensiones | 1,5 × 15,5 × 23 cm |
Autor | Yei Theodora Ozaki |
Traducción | Juan Jiménez Ruiz de Salazar |
ISBN | 9788494464928 |
ISBN eBook | 9788494616013 |
Nº Páginas | 248 |
Género | Cuentos populares, fábulas y leyendas |
Fecha de publicación | 7/7/2016 |
IBIC | FQ |
Nº de Colección | 五十三 |
La cultura japonesa se caracteriza, además de por su exotismo, por su particular forma de concebir la existencia y por la importancia que tienen nuestros sentidos para descubrir la belleza en todo aquello que nos rodea.
Esta selección de cuentos, transmitidos en sus inicios de forma oral de generación en generación, nos ayudará a comprender mejor su concepción de la vida y sus valores: el amor, el honor, la bondad, el respeto por los mayores y su profundo amor por la naturaleza.
Criaturas fantásticas, seres mitológicos, animales increíbles y acontecimientos sorprendentes e inesperados que forman parte de algunos de los relatos más queridos por los japoneses como Urashima Tarō (El joven pescador), Taketori Monogatari (El cortador de bambú) o Momotarō (La historia del hijo de un melocotón).
Cuentos para todo tipo de lectores, independientemente de su edad, que permitirán a los más pequeños imaginar un mundo maravilloso, imposible; y a los adultos volver a descubrirlo con una mirada diferente, con la inocencia de un niño.
La Prensa ha dicho…
“Esta colección de leyendas populares es todo un regalo para los amantes o curiosos de la cultura japonesa. (…) Una serie de fábulas que dan fe de las creencias más ancestrales de los japoneses con historias repletas de seres fantásticos, animales parlantes y héroes de leyenda que protagonizan una serie de cuentos llenos de imaginación. Además de disfrutar de estas fábulas amenas y dinámicas, el lector va reconociendo en ellas la impronta de la razón de ser del pueblo japonés a través de sus valores más característicos como el honor, la lealtad, la familia o el respeto. Con un tono muy distendido que parece querer conectar con el público más joven, esta recopilación rinde todo un homenaje al folclore japonés con relatos inolvidables que a veces recuerdan a cuentos de hadas o fábulas occidentales” Rosa Cortés García, Blog Viviendo mil vidas
“Criaturas fantásticas, seres mitológicos, animales imposibles y acontecimientos sorprendentes jalonan el surco trazado, de manera admirable, por estas Fábulas y leyendas de Japón.” Luis Alberto de Cuenca en la Revista Leer
Primer Capítulo
Ilustraciones
Sigue el tablero Fábulas y leyendas de la Japón de Quaterni Editorial en Pinterest.
La Prensa ha dicho…
Entrevista al editor de Quaterni, José Luis Ramírez, en Historias de Papel en Radio Nacional de España (RNE)
La autora
Yei Theodora Ozaki (1871 – 1932).
Traductora y folclorista japonesa de principios del siglo XX, sus traducciones de los cuentos populares japoneses son muy conocidas en Europa y han sido reeditadas en numerosas ocasiones.
Hija del Barón Ozaki, uno de los primeros japoneses en estudiar la cultura occidental, quien conoció en Londres a su madre, Bathia Catherine Morrison, que era la hija de su profesor.
Tras 5 años de matrimonio, sus padres se separaron y Yei se quedó en Londres con su madre, que mantuvo la custodia de ella y de sus dos hermanas.
A los dieciséis años se marchó a vivir a Japón con su padre. Tras rehusar un matrimonio concertado, apenas dos años después, abandonó la casa familiar y comenzó a trabajar como profesora. Posteriormente, fue la secretaria del embajador inglés en Japón, un trabajo que la llevó a vivir también en Italia. A la muerte del embajador regresó a Londres donde publicó su obra Japanese Fairy Tales que rápidamente tuvo una gran aceptación entre los lectores británicos.
Una coincidencia en los nombres, provocó que conociera al político liberal japonés, Yukio Ozaki, con quien contrajo matrimonio en 1905. Falleció en Londres a la edad de 61 años.