Producto

VIAJE AL OESTE. El mono y el monje

34,95 

Sin existencias

Dimensiones3 × 15,5 × 23 cm
Autor

Anónimo

Traducción

Anthony C. Yu, Juan José García Izquierdo, Inmaculada Muñoz Domínguez

ISBN

9788412821642

Nº Páginas

600

Género

Clásicos de la Literatura

Formato

Papel

Fecha de publicación

19/05/2025

IBIC

DB

Nº de Colección

百五十

 Información

🧭 ¿Por qué leer Viaje al Oeste?


Una epopeya fascinante, un clásico de la literatura mundial, y una aventura llena de humor, mitología y enseñanzas espirituales. Esta versión abreviada y actualizada al castellano contemporáneo permite al lector moderno sumergirse en la historia milenaria del legendario monje Xuanzang y su discípulo Sun Wukong, el Rey Mono.
Ideal tanto para quien se inicia en la literatura china como para coleccionistas de grandes obras clásicas.

Una historia de superación, redención y espiritualidad que ha inspirado generaciones… ahora en una edición accesible y absorbente.

 

📖 Sinopsis


Viaje al Oeste es la novela épica más famosa de China. En ella se narran las aventuras de Xuanzang, un monje budista del siglo VII que se convirtió en héroe tras cumplir la difícil misión de viajar a la India para recuperar unas escrituras sagradas.

En su viaje le acompañarán cuatro discípulos en busca de redención: un audaz mono con poderes mágicos, un cerdo glotón y perezoso, un sereno ogro de aspecto imponente y un dragón convertido en caballo a causa de su rebeldía. Juntos comenzarán una aventura plagada de privaciones, adversidades y peligros en la que se enfrentarán a enemigos fantásticos, demonios invencibles y monstruos aterradores.

Desde la Cueva de los Senderos Nublados hasta el Salón del Tesoro de las Brumas Divinas, pasando por el Templo del Estruendo del Trueno o el Palacio Celestial, el viaje al oeste del monje Xuanzang y su inseparable discípulo, el Rey Mono, es una cautivadora fantasía épica repleta de aventuras, humor y sátira social.

Esta edición, abreviada y adaptada al castellano actual, recupera los episodios más emocionantes y significativos de la novela épica sin perder un ápice de su esencia original. Un clásico de la literatura universal, ahora accesible para que los lectores lo disfruten como si hubiera sido escrito en nuestros días.

 

✍️ Sobre la obra y su autor


Viaje al Oeste es una de las cuatro grandes novelas clásicas de la literatura china. Atribuida a Wu Cheng’en y publicada en el siglo  XVI durante la dinastía Ming, la historia sigue las aventuras del monje budista Xuanzang (596-664) en su viaje hacia la India para recuperar unos textos sagrados,

los sutras budistas. En su peregrinación, que duró casi catorce años, lo acompañan tres particulares discípulos: el pícaro y poderoso Rey Mono, Sun Wukong; un cerdo glotón y lascivo, Zhu Bajie; y el leal y reservado bonzo Sha Wujing; además de Bai Long Ma, un dragón convertido en caballo que servirá al monje como medio de transporte. Juntos se enfrentarán a innumerables demonios, pruebas y desafíos que pondrán a prueba su virtud, fe y determinación.

Una novela épica que combina múltiples géneros: aventuras, comedia, fantasía, romance, mitos populares, humor y sátira; Viaje al Oeste es, sobre todo, una novela de profunda simbología y contenido espiritual, además de una rica exploración de la mitología y la cultura popular china. Cada personaje representa aspectos de la condición humana: Sun Wukong simboliza la fuerza y la rebeldía, pero también la mente indómita que necesita ser disciplinada; Zhu Bajie refleja las tentaciones carnales y los placeres terrenales; Sha Wujing, encarna la humildad y la perseverancia. Junto al monje Xuanzang, los tres discípulos recorrerán el camino para alcanzar la iluminación.

A lo largo de los siglos, Viaje al Oeste ha servido de inspiración para innumerables adaptaciones en literatura, teatro, televisión y cine; y es considerada el equivalente a El Quijote en China y el Lejano Oriente. Sun Wukong, el Rey Mono, se ha convertido en un icono de la literatura universal. Editorial Quaterni publica, por primera vez en nuestro idioma, una edición abreviada que recupera los episodios más destacados de la extensa novela original y mantiene toda su esencia. Esta nueva traducción, actualizada y accesible a todo tipo de lectores, ofrece una lectura tan rigurosa y fiel al original, como placentera y amena, y permitirá que los lectores y lectoras lo disfruten como si hubiera sido escrito en la actualidad.

 

✨ Lo que encontrarás en esta edición


  • Una cuidada adaptación al español moderno sin perder fidelidad al original.

  • Una selección de los capítulos más representativos y emocionantes de la obra.

  • Una puerta abierta a la cultura, religión y cosmovisión china.

  • Una edición ideal tanto para jóvenes como para adultos interesados en la literatura universal.

 Productos relacionados

Comprueba otros productos que podrían interesarte

 Te podrían interesar

1
    1
    Carrito
    El castillo de los buhos
    El castillo de los búhos
    1 X 20,50  = 20,50